Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: november, 2009

Köd és Adventi Movie Time

A hétvége mérlege: Advent első vasárnapja. Az idő azonnal zordra fordult, a szívek pedig még inkább melegre vágynak. Karácsonyi pompába öltözött Malahide, Dublin, meg a shopping centerek... is. A lelkek vajon mikor öltöznek díszbe a nagy ünnepi rohanás közepette? 0 fok, köd, szélvihar, eső, valamint ezek kombinációja. Melegtől igen távoli fogalmak. Egyes megyékben árvíz. (Vs hétfő: amikor is éppen hétágra süt a nap... igaz befagyott szélvédővel indult a reggel, az idei ír télen először. Elő az otthoni jégkaparóval!). Még a hohohóóó és az ónos eső illata is a levegőben lebegett - itt meg ugye se téli gumi, se hókotró, szóval igyekeztem nem kimozdulni a négy fal közül. Mindenütt jó, de a legjobb... ... a szélvédett, esőmentes melegben. Főleg, ha nincs otthon S., mert akkor korlátlanul használható a fűtés éjjel-nappal. Azért vettem egy polárplédet, biztos, ami biztos... A nem-kimozdulás egész jól tartható volt a szombat déli keléssel, csak a kora esti outlet látogatás zavarta meg a tökéle

John, meet you on the top of the Wicklow

Kép
Nagyjából emígyen hangozna a "János legyen, fenn a János-hegyen" nóta refrénje szabad fordításban, írül. Azaz angolul... A Wicklow kb. ugyanannyira tekinthető (szigorúan vett földrajzi értelemben) "hegy"nek, mint budai testvére, de a domborulat szintén a fővárost öleli körül, és népszerű kirándulóhely a helyiek és a turisták körében. Ír sajátosság, hogy a "hegység" felfedezésére nem csupán a fresh air és a gorgeous view csábít, hanem, és ezen egy gyakorlott irsettler olvasó már meg sem lepődik, egy újabb apropó az evésre és főként ivásra. Mily' véletlen! Közhely, hogy magaslati levegőn jobban hat az ital. Talán éppen emiatt híresült el ilyen mértékben Írország "csúcs-pubja", amely Jánosunk rókájáról kapta a nevét. A remek marketingfogást könnyen megirigyelhetné szegény Erzsébet-kilátónk, a Johnny Fox's minden bizonnyal kiváló benchmark lehetne - bár kilátással sajnos nem szolgál. A 18. század végén alapított, 1100 láb magasan fekvő pub b

Kelta Tigris vs Gall Kakas: 2 goals & 1 Thierry

Henry Street. Utca Dublin szívében. Azt hallottam, kezdeményezik az utca átkeresztelését. Cheating Street mennyivel találóbb lenne. A helyiek szerint... Azt is hallottam, hogy holnaptól több különböző kezdeményezés bojkottálni kívánja a francia termékek vásárlását! Ilyen az, amikor a kelta Tigrisbe belecsíp a harcos gall Kakas. Ilyen az, amikor egy sportmániás ország népének önérzetébe tipornak a büszke és cseles (?) gallok. A sportdiplomáciai botrány mellett azonnal fokozódik a gazdasági válság is, és jegesre fagynak a barátságos kétoldalú kapcsolatok. Mert itt barátságosságról szó sincs, a küzdelem, ha nem is vérre, de vébére ment. Aki nem érti a viccet, nem látta a szombati Croke parkban tartott ír-francia vb selejtező szerdai visszavágó mérkőzését. Bizonyára nem ír származású emberről van szó, és nem is írországi franciáról. Itt egyszerűen kikerülhetetlen volt a téma. A roncsautó beszámítás, a scrappage scheme melletti viták tetejében már ez is folyik a csapból. Rövidre fogva: T

Dublini french touch

Annyira hihetetlen, hogy ezt muszáj megírnom! November közepe van: és melegem van a lakásban! Olyannyira, hogy a tavaly hasonló időtájt vásárolt extra-meleg túlélő polárcsizmámat két perce levettem a lábamról, mert nem tudtam, miért kerülget a hőguta. íme a bizonyíték, hogy itt sem kellene mindig megfagyni - néha elég lenne csupán fűteni. A termosztát azonban csak kivételes alkalmakkor kúszik 15 fok felé. Vagy olyankor, ha lakótársam nem tartózkodik itthon, vagy olyankor, ha itthon tartózkodik ugyan, de másodmagával. Ez már a múltkoriban feltűnt: egyszer hazaértem, és megcsapott a jóleső meleg. Akkor esett le, hogy oldalborda gazdája is itt tölti a hétvégét, és mivel a kedves jóval melegebb éghajlatról származik, ezért nehezen viseli a szeles-téli írdőjárást - főként a lakásban benn. Ilyenkor tehát szélfútta kis zugunkba beköszönt az ír nyár . Ma különösen fázhatnak - úgy tűnik kihűlőben a szerelem - mert ezerrel megy a fűtés. Hozzáteszem menjen is, ha már a múltkoriban több száz euró

Mad dogs and romantic bridges

Kép
Cold beer and cold weather. Hot beer and hot nights. A hundred bridges and a hundred locks. A historic downtown full of romantic spots, cafés, dwarfs and parks, and a history still alive, full of visible remains of the communist era. Feels like home. A strange feeling that I’ve been here before, though never, and that I would surely return, whenever. WROCLAW. Lengyelország negyedik legnagyobb városa. Dublinból 2 óra alatt (menetrendszerint 3!, hogy garantáltan tartani tudják) a Ryanair repíti full fapadon a tisztelt utast, akinek maximálisan egy db kézipoggyászát árgus szemekkel pásztázzák a cég bérelt verőlegényei boarding előtt, és ha szemmértékre megüti a szabványt, helyben lemérik, majd nyílhat a pénztárca. 35 euró. Én megúsztam. Ezt is. Cześć Poland :) W = wsciekly pies. Azaz veszett kutya - K fordításában (köszi a tippet). Vodka shot málnaszörppel és tabascoval. Már a neve is magáért beszél. Kiejthetetlen. Gyilkos. Ennél már csak a forralt sör gyilkosabb. Garantált KO. Nem az a b

I’m Irish... what’s your excuse?

A fenti címsor lehetne akár Halloween mottója is – Dublinban. A feliratra egyébként egy szuvenír shopban bukkantam, egy fűzöld pólót ékesített! Kár, hogy írek ritkán vásárolnak maguknak ruhát efféle helyeken. Pedig minden furcsaságra, kulturális sokkra és hektónyi alkoholáradatra magyarázatul szolgálna ez a három szó: bocsánat, ír vagyok. Nézzük el nekik, hogy ők ezért nem kérnek elnézést . Számukra mindez természetes. Számomra döbbenetes. Halloween tájékán fokozottan. A teljesség igénye nélkül lássuk miben különbözik egy átlagos október harmincegyedike egy átlagos dublini szombat éjszakától . Warm-up : Hetek óta narancssárga tökök, boszorkány seprűk, Happy Halloween szalagok, feliratok, és félelmetesebbnél félelmetesebb álarcok és jelmezek díszítik a boltok kirakatait és polcait. Szörnyek kaphatók a sarki boltban és a képeslapárusnál is. Előző hétvégén a pubok és bárok szinte kongtak az ürességtől: már mindenki eltette magát a nagy Napra. Varrta a jelmezét, és spórolta a maradék pénz